atelier La source du lion  2016 ----------- web : Atbane youness

 

 

 

 la source

du lion

Casablanca

WRITING DREAMS

Un atelier d’écriture

proposé par Sarah Riggs et Aya Nabih

 

(Anglais / Arabe / Français)

 

Mercredi 18 mars & mercredi 25 mars 2015 / de 14h à 17h atelier de la source du lion

 

«Déplaçons-nous avec nos rêves vers la vieille fabrique (www.cequiestla.tumblr.com), conçue à la fois comme espace, métaphore et guide de nos textes oniriques. Comme un début et en écho avec notre propre projet, nous vous proposons de venir avec quelques uns de vos rêves lors de la première séance.»

 

Sarah Riggs et Aya Nabih, toutes les deux poètes, l’une de NYC, l’autre du Caire, travaillent actuellement sur un projet de rêves dansés, à Marrakech, New York et maintenant à Casablanca. Invitées par La Source du Lion pour une résidence de création autour des entrepôts et magasins Legal Frères, elles ont proposé cet atelier d’écriture pour CE QUI EST LÀ/Masnâa.

 

 

bio

Sarah Riggs est écrivaine et artiste, née à New York où elle vit actuellement, après avoir passé une dizaine d’année à Paris (www.sarahriggs.org). Avant de diriger Six Lives : A Cinepoem, elle a produit The Tangier 8 à la Cinémathèque de Tanger, qui a notamment été projeté au Berlin Film Festival et au Tate Modern Museum. Pomme & Granite est le 5° livre de poésie en anglais de Sarah Riggs, après notamment Waterwork (Chax, 2007) et Autobiography of Envelopes (Burning Deck 2012). Elle a publié de nombreux recueils en France, comme 43 Post-Its, 60 Textos and 28 Telegrammes (Editions de l'Attente, 2006 & 2009), Chaine de décisions minuscules dans la forme d'une sensation (Le Bleu Du Ciel, 2010) et le poème bilingue Chaque dix minutes (Contrat Maint, 2015). Elle a traduit vers l’anglais des livres de poésie française contemporaine, comme ceux de Etel Adnan, Marie Borel, Oscarine Bosquet, Isabelle Garron et Ryoko Sekiguchi. L’écriture de Sarah Riggs se développe sous d’autres formes, en particulier le cinéma, la peinture et la danse. Ses peintures et ses dessins ont été exposés dans des galeries à Montréal et à Paris, et son travail sur la danse dans des lieux comme Dar al-Ma'mûn ou de Brooklyn Arts Exchange, en collaboration avec le collectif Tamaas (www.tamaas.org) qu’elle co-dirige avec l’écrivain et curateur Omar Berrada. Sarah Riggs enseigne au Pratt Institute de New York.

 

Aya Nabih est née au Caire. Elle est diplômée en littérature anglaise de l’Université du Caire, où elle a étudié également la traduction. Depuis 2008, elle a travaillé pour de nombreux projets de traduction pour la TV, des festivals et des événements culturels. Ses poèmes ont parus dans le Denver Quarterly et son premier recueil sera bientôt publié. Ses traductions littéraires ont été publiées dans des journaux égyptiens et anglais et elle vient de finir une traduction d’un recueil de nouvelles de Lydia Davis. Elle a participé à des ateliers de traduction au Caire, au Maroc et en France.

 

 

+

+